Heize (헤이즈) – Didn’t Know Me (내가 나빠)

 

그리워하면서도 미워했어
就算想念 也同時討厭
결국에 엄마 앞에서까지도
結果甚至在媽媽面前哭了
눈물을 보이고 아프게 하고
也感到難過了
그게 불효지
這就是不孝


대체 나라는 사람의
我想問問
하던 삶에 들어와 불행하게
要走進我原本得活的人生
만들어 버린 건지 묻고 싶고
把我變得不幸之後離開
대답을 듣고 싶다고
我一定要聽到的答案


나의 원망뿐이던
我現在終於知道
문자에 몰래 아파야 했던
我埋怨的訊息
맘을 이제야 같아
偷偷難過的的心情

내가 나빠 나빠
我更壞
너보다 나빠 나빠
更壞
네가 아파 아팠을걸
應該更難過
이제 알아
現在我知道了
그런 알면서
明明知道那樣的
네가 곁을 떠나갔단 이유로
卻還是用離開我的理由
아프게 했어
受傷了


나는 너에게 사랑과 웃음만을
我好像只給了愛和笑容
줬던 같은데 이런 아픔 나는
我不想要自己痛苦
원하지 않는데 너는 나에게
你為給了我幸福
주고 난건데
丟下我離開


매일 되뇌어 나쁜 놈이야
我每天告訴自己 壞人
없이 너는 괜찮은 거냔 말에
問問 沒有我的過得好
눈물은 흘린 건지 묻고 싶어
想問問 還流著眼淚呢
떠나고 싶지 않아 보였다고
看起來並不想離開


안아달라고
看著哭著拜託抱抱我
억지 부리고 붙잡고 울던
緊緊的我
보던 맘은 어땠을까
會是什樣的心情呢


내가 나빠 나빠
是我更壞
너보다 나빠 나빠
更壞
네가 아파 아팠을걸
應該更難過
이제 알아
現在我知道了
그런 알면서
明明知道那樣的
네가 곁을 떠나갔단 이유로
卻還是用離開我的理由
아프게 했어
受傷了


미래를 위해서라 했던
曾說過是了我的將來好的那些話
말을 이제 이해했고
現在我全部了解了
너가 없는 지옥 같던 시간들
沒有 像地獄一般的時間裡
이렇게 견뎌냈으니
我如此努力的撐過去了
했다고
我做得很好
이제 나를 안아주면
現在可以抱抱我
다시 주면 될까
再次回到我的身邊了

내가 나빠 나빠
是我更壞
너보다 나빠 나빠
更壞
네가 아파 아팠을걸
應該更難過
이제 알아
現在我知道了
그런 알면서
明明知道那樣的
네가 곁을 떠나갔단 이유로
卻還是用離開我的理由
아프게 했어
受傷了

 

(韓文翻譯練習,如有錯誤請見諒,轉載請註明出處)

arrow
arrow

    Shine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()