Block B – 떠나지마요(Don’t Leave)
어딘지 숨어버린 설렘이
在哪裡藏著心動
무뎌진 감정들이
漸漸變淡的感情
돌이켜보니 또
回過頭看 又
착각이네 (또 이래)
發現是錯覺(又這樣)
과분하게 느껴진
強烈地感受到的
너의 표현들이
你的所有模樣
이젠 그리워지려고만 해
現在只能想念著
너의 손을 잡고 눈 맞추면
牽著你的手 看著你的眼睛
눈 녹듯이 사라지던
都像雪融化一樣消失了
내가 과연 널 내가 과연 너를
我能夠把你 我能夠把你
지울 수 있을까 (있을까)
從我的記憶裡抹去嗎(我做得到嗎)
난 그럴 자신 없는데
我沒有自信做到
너의 말
你說過的話
가볍게 생각하며
漫不經心地想起
스쳐 지나가던 나
與你擦身而過的我
한 번이라도
只要一次就好
잠깐 자리에 서서
暫時站在那裡
되짚어볼걸
回頭看看我
너의 말
你說過的話
그 한마디 마디마저도 난 널
那怕只有一句
외면하고 난 또 상처를 주고
都沒有聽進去的我又讓你受傷了
아무렇지 않은 듯 착각을 해요
還自以為的裝作什麼事都沒有
떠나지마요 eh oh oh
不要離開我
떠나지마요 eh oh oh
不要離開我
떠나지마요
不要離開我
나 같은 놈
像我這樣的傢伙
너 같은 여자는 못 찾아
再也找不到像你一樣的女人
떠나지마요 eh oh oh
不要離開我
떠나지마요 eh oh oh
不要離開我
떠나지마요
不要離開我
나 같은 놈
像我這樣的傢伙
널 가진 건 과분했었나 봐
沒有資格擁有妳吧
시간은 몸을 내던져도 날 무참히 밟고 가
就算我獻出所有 時間仍殘忍地踐踏過我
이제 보기 좋게 무너지면 끝인 건가
現在倒下的話就結束了嗎
정리할수록 오히려 속이 더 답답해져서
心情越整理 反而越悶悶不樂
내뿜는 한숨에 네 이름이 들려와
嘆了一口氣 伴隨著妳的名字
서둘러 눈물 흘려도 이별이 너무 느려
就算著急地流下眼淚 離別卻非常的緩慢
내가 없는 네 행복을 바라는 게 많이 슬퍼
希望妳沒有我也能夠幸福 但很難過那個給妳幸福的人不是我
텅 빈 안부를 들추며 의미를 찾지만
雖然在空虛的問候裡尋找著意義
기회가 나를 앞질러 간 뒤야
機會卻比我早一步溜走了
널 꽉 끌어안고 속삭이던
回憶起把妳緊緊抱住
시간들이 떠오를 때
並在妳耳邊私語的那些時間
내가 과연 널 내가 과연 너를
我能夠把你 我能夠把你
지울 수 있을까 (있을까)
從我的記憶裡抹去嗎(我做得到嗎)
난 그럴 자신 없는데
我沒有自信做到
너의 말
你說過的話
가볍게 생각하며
漫不經心地想起
스쳐 지나가던 나
與你擦身而過的我
한 번이라도
只要一次就好
잠깐 자리에 서서
暫時站在那裡
되짚어볼걸
回頭看看我
너의 말
你說過的話
그 한마디 마디마저도 난 널
那怕只有一句
외면하고 난 또 상처를 주고
都沒有聽進去的我又讓你受傷了
아무렇지 않은 듯 착각을 해요
還自以為的裝作什麼事都沒有
떠나지마요 eh oh oh
不要離開我
떠나지마요 eh oh oh
不要離開我
떠나지마요
不要離開我
나 같은 놈
像我這樣的傢伙
너 같은 여자는 못 찾아
再也找不到像你一樣的女人
떠나지마요 eh oh oh
不要離開我
떠나지마요 eh oh oh
不要離開我
떠나지마요
不要離開我
나 같은 놈
像我這樣的傢伙
널 가진 건 과분했었나 봐
沒有資格擁有妳吧
Whatever you want, I can handle it
그대를 사랑하는 내 맘 전하면
如果可以把我愛妳的心意傳達給妳的話…
거의 미칠 것 같아서 더 미칠 것 같죠
我似乎是瘋了吧 我變得無可理喻了對吧
아름답던
과거의 우릴 기억하기엔
還記得我們過去的那些美好回憶
지금의 내가 힘이 들어요
現在的我真的好累
그때 우릴 반복하진 않을 테니
不要再讓那時候的我們重蹈覆轍
떠나지마요
不要離開我
(自行韓文翻譯練習,有錯請見諒)
留言列表