聽到征國翻唱就立馬來翻譯了
腦粉是我 哈哈哈
一樣不囉嗦來看歌詞吧!
로이킴 (Roy Kim) - 그때 헤어지면 돼 (Only then)
나를 사랑하는 법은 어렵지 않아요
愛我的方法並不難
지금 모습 그대로 나를 꼭 안아주세요
就像現在這樣緊緊抱住我就好了
우리 나중에는 어떻게 될진 몰라도
我們不知道往後的日子會如何
정해지지 않아서 그게 나는 좋아요
我喜歡那樣不定的未來
남들이 뭐라는 게 뭐가 중요해요
別人說什麼並不重要
서로가 없음 죽겠는데 뭐를 고민해요
沒有彼此就會死掉的我們有什麼好煩惱的
우리 함께 더 사랑해도 되잖아요
我們更愛彼此一點就可以了
네가 다른 사람이 좋아지면
你喜歡上別人的話
내가 너 없는 게 익숙해지면
我習慣沒有你的話
그때가 오면 그때가 되면
如果真的發生的話
그때 헤어지면 돼
那時候再分手就好
너를 사랑하는 법도 어렵지 않아요
愛你的方法並不難
한 번 더 웃어주고 조금 더 아껴주면
再給你多一點笑容 再多珍惜你一點的話
우리 사랑하는 법도 어렵지 않아요
讓我們相愛的方法並不難
매일 처음 만난 눈빛으로 서로를 바라봐 주면
每天用第一次遇見彼此的眼神望著彼此
남들이 뭐라는 게 뭐가 중요해요
別人說什麼並不重要
서로가 없음 죽겠는데 뭐를 고민해요
沒有彼此就會死掉的我們有什麼好煩惱的
우리 함께 더 사랑해도 되잖아요
我們更愛彼此一點就可以了
네가 다른 사람이 좋아지면
你喜歡上別人的話
내가 너 없는 게 익숙해지면
我習慣沒有你的話
그때가 오면 그때가 되면 그때
如果真的發生的話 那時候
그때 그때
那時候 那時候
네가 원하든 말든 널 잡을 거고
不管你願不願意我都會抓著你
내가 더 이상 지쳐 걷지 못할 때
直到我累到再也撐不下去的時候
그때가 오면 그때가 되면
如果真的發生的話
그때 헤어지면 돼
那時候再分手就好
그때 헤어지면 돼
那時候再分手就好
(韓文翻譯練習,有錯請見諒,轉載請註明出處)
留言列表