獻給已解散的JBJ
這七個月來謝謝你們
-------
JBJ– Just Be Stars
꿈에서 깨어날 시간이 됐어요
夢醒的時間到了
아주 긴 단꿈을 꾼 것 만 같아요
好像做了一場很長的美夢
아침을 마주 하는 이순간이
面對早晨的這一個瞬間
내게는 아직 낯설기만 한데
對我來說還是很陌生
깨어나야 만해요
應該要醒過來了
일어나야 만해요
應該要起床了
괜찮아요 고마워요
沒關係 謝謝你
그대가 만들어준
那時候為我做的
이 세상에 살 수 있어서 빛났어요
讓我能夠活在這個世界 閃耀過
이별을 잊지마요 우리 함께 반짝이던 그 순간들을
不要忘記這顆星 我們一起閃耀過的那些瞬間
이 별을 잊지마요 약속했던 모든 말들과 그 기억들을
不要忘記這顆星 約定過的那些話和那些記憶
(Just be) 시간이 많이 지나고
時間流逝了很多
(Stars) 봄이 지나 꽃이 져도
過了春天 一直到花都謝了
어떤 하늘 아래서도 빛날게
無論在什麼樣的天空下都閃耀著
내 생각이 날 땐 고개를 들어봐줘요
想起我的時候請抬起頭
꿈이 아닐까 했던날들 전부 꿈이었으면
以為是夢的日子如果真的都是夢的話
그건 너에겐 또 어떤 의미였으며
如果對你來說有什麼意義的話
언젠가 우리가 다시 만나게 된다면
如果有一天我們再見到的話
지금의 우린 대체 어디쯤에 있는지
現在的我們到底在哪裡呢
감추려했던 어제의 너와의 멜로디는
試圖把昨天和你一起的旋律藏在
새벽 창가의 맺힌 이슬이 완성을 시켜
凌晨窗邊的露珠裡面
아침 이오기전 이 제일 아름다워
早晨來臨之前最美的
외로울땐 우리를 꺼내봐줘
最寂寞的時候 看看他們吧
진짜 사랑했다 우릴 기억해줘
真的相愛過 所以請記得我們
미안해요 그대에게
對不起
해준것이 없는데
那時候沒有給你什麼
저시간이 우릴 자꾸만 앞서가요
那段時間我們總是站在前面
이 별을 잊지마요 우리 함께 반짝이던 그 순간들을
不要忘記這顆星 我們一起閃耀過的那些瞬間
이 별을 잊지마요 약속했던 모든말들과 그 기억들을
不要忘記這顆星 約定過的那些話和那些記憶
(Just be) 시간이 많이 지나고
時間流逝了很多
(Stars) 봄이 지나 꽃이 져도
過了春天 一直到花都謝了
어떤 하늘 아래서도 빛날게
無論在什麼樣的天空下都閃耀著
내 생각이 날땐 고개를 들어봐줘요
想起我的時候請抬起頭
사실 걱정이 돼요
其實我很擔心
그대 혼자서 울지 않을까
你一個人的時候會不會哭呢
끝없이 내게 줬던사랑만큼 아파하지않을까
曾經無條件地對我付出的愛 現在會不會痛呢
하지만 난 믿어요
但是 我相信你
우리 눈물이 은하수 되어
我們的眼淚會變成銀河
지지 않을 별이 될거라고
會變成永恆的星星
이 별을 잊지마요
不要忘記這顆星
부탁해요
拜託你了
모든걸 기억해요 운명처럼
請記得所有 像命運一樣
처음 만났던 순간들을
還有第一次見面的瞬間
그리고 축복해요 우리잠시
還有 祝福你
각자의 길을 걸어가도
雖然我們暫時走各自的路
(Just be) 이 별을 잊지말아요
不要忘記這顆星
(Stars) 이별은 아니니까요
因為這並不是離別喔
아름답던 그때 모습 그대로
讓那些美好的時刻依舊
약속해요 우리
我們約定好了
반드시 다시 만나요
一定要再次見面喔
-------------------------------------
《PRODUCE 101》限定團體JBJ解散...成員們的「真情告白」超催淚!告別演唱會上粉絲們全淚崩ㅠㅠ
點擊前往https://www.wishnote.tw/#!/menu=landing&content_id=91855
留言列表